Quiero pensar que el original en inglés de Dinero Negro ( Ediciones El Andén, 2007) de Peter Spiegelman está mejor escrito. Porque se nota que la traducción no es cuidada. Las frases no están pulidas, la sintaxis es inglesa en ocasiones, incluso hay errores al nombrar a los personajes. Ello hace que la lectura se haga costosa, que no se disfrute de la historia. Trama que, además, tampoco impresiona, con un final un tanto forzado. Esta novela negra se enmarca en la típica norteamericana con un detective de complicada vida privada. Es, precisamente, el personaje principal el que mejor delineado está. Para pasar el rato, sin más pretensiones.
No hay comentarios:
Publicar un comentario