La ELO organiza un encuentro en París acerca de la traducción de las obras de literatura digital y el papel que el inglés tiene como lengua vehicular en este ámbito. Además, los trabajos digitales incorporan otros muchos instrumentos multimedia de modo que la traducción es más compleja porque es preciso atender al contexto que este entorno digital impone. Se celebrará del 12 al 14 de Junio en la Universidad de París en Saint Denis y, en este momento, se abre el plazo para la presentación de ponencias para su potencial evaluación y aprobación. Aquellos interesados pueden enviar un resumen de 500 palabras. Para más información contáctese aquí.
No hay comentarios:
Publicar un comentario