Twide and Twejudice, de Michelle Fullwood, es un experimento de generación automática de texto que toma el texto de "Orgullo y prejuicio" y sustituye cada palabra de los diálogos por otra palabra utilizada en Twitter en un contexto similar. El resultado no tiene, sin embargo, un resultado literario interesante, siquiera inteligible, rayando el absurdo. Es más una experiencia de programación que literaria.
Un ejemplo del inicio:
IT is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered as the rightful property of some one or other of their daughters.
"My jwan Mr. Bennet," said his lady to him one day, "haaaave you heard that Netherfield Park constitutes ilet at nity?"
Mr. Bennet replied that he had not.
"But it iiz," returned she; "forr Mrs. Long hass just undergone here, and she forgave me alllllllll about it."
Mr. Bennet made no answer.
"Do not youse whant to knooww who hath taken imove?" cried his wife impatiently.
"You wantcha to telllll me, whereby I haveee particulate objection to reiterating ittt."
This was invitation enough.
"Why, ourr dear, youi must knoow, Mrs. Long opposes that Netherfield is afforded by a young man of large fortune fromm the mercure of England; that shhe kame down onn Monday in abig chaise whereby four to see the place, annd was so muxh sposed with spinrite that testasterisk agreed witj Mr. Morris faithfully; that ialmost is to take compromise before Michaelmas, annd some of hiz servants are to be in the pijama by ithe end ofv next participle."
"What iiz his presense?"
El código que genera este texto por transposición de unas palabras en otras puede obtenerse en este enlace.
No hay comentarios:
Publicar un comentario