8/10/24

NotebookLM con ficción

 


En la entrada anterior, vimos cómo la nueva herramienta NotebookLM es capaz de generar un podcast sobre documentos técnicos o científicos con una verosimilitud más que notable, destacando los aspectos clave del artículo en base a crear un diálogo virtual que va exponiendo los temas poco a poco.

¿Cómo se comporta NotebookLM con un relato de ficción? Para facilitar el proceso, he elegido un breve relato corto publicado por mí en este enlace y titulado Compartiendo un gin-tónic.

Una vez subido a la herramienta, esta nos ofrece el resumen del cuento que es bastante genérico.

El texto describe una reunión entre dos amigos de larga data, quienes comparten un gin-tonic mientras hablan de la vida, el paso del tiempo, la soledad y la importancia de las relaciones humanas. La conversación fluye naturalmente, con un lenguaje íntimo y lleno de entendimiento mutuo, reflejando una conexión profunda que trasciende el tiempo. La atmósfera evoca una sensación de paz y seguridad, donde ambos se sienten libres de expresar sus pensamientos y emociones sin miedo a ser juzgados.


Y se le pueden hacer preguntas, por ejemplo: 

Usuario:

¿Son sólo amigos o mantuvieron una relación amorosa en el pasado?

NotebooLM:

El texto sugiere fuertemente que los dos personajes tienen una relación muy cercana que va más allá de una amistad típica, pero no hay información definitiva que confirme una relación romántica pasada.

- Se puede observar una profunda conexión emocional entre ellos. Él describe una alegría interna al verla y la compara con "esa luz de un faro que, pase el tiempo que pase, brilla igual, guía igual".

- Su conversación fluye con naturalidad y complicidad: "les bastaba decir la mitad de una frase para entenderlo todo".

- Comparten un lenguaje propio "que sólo ambos entendían".

- Él valora su compañía por encima de todo: "Es mi compañía favorita".

- Él le ofrece apoyo emocional cuando ella expresa su sentir sobre la soledad y el paso del tiempo.

- El gesto de apretar su mano repetidamente sugiere una necesidad de contacto físico que denota una fuerte carga emocional.

- La conversación sobre los "planes de pareja" y la añoranza de ella por compartir ciertas experiencias con una pareja insinúan un deseo de mayor intimidad.

- Él mismo reconoce la importancia de su presencia en sus peores momentos: "Saber que estás ahí en mis peores momentos, que es cuando importa sostenerse en alguien. Junto a ti, siento estar en un lugar seguro del mundo".

- La metáfora de la "casa" refuerza la idea de un espacio seguro y de confianza mutua.

- La frase "Nos conocemos de hace tanto tiempo que podemos decirnos cualquier cosa con la mayor tranquilidad del mundo, y nunca ser juzgados sino comprendidos" revela la profundidad y la longevidad de su vínculo.

Si bien todos estos elementos apuntan a una conexión muy especial, no se puede afirmar con certeza que hayan sido pareja en el pasado. El texto deja abierta la posibilidad de que se trate de una amistad muy íntima y especial.



Usuario. 

¿Le regaló él algo a ella?

NotebookLM: 

Sí, él le regaló un bolsito hace mucho tiempo.

A pesar de que a ella le pareció "demasiado elegante, un tanto cursi, poco acorde con el estilo cómodo y casual que ella usaba", ella lo lleva en este día especial.

Respuesta totalmente correcta.

Generemos el podcast.

En este caso, al contrario que en el ejemplo de la entrada anterior con el artículo técnico, esta charla entre los mismos siempre dos interlocutores virtuales, no explica realmente el relato, por así decirlo no hace "spoilers", pero sí describe el ambiente de añoranza y nostalgia y lo relaciona con la vida real. La conversación ficticia que se graba en el podcast es más literaria, más filosófica, más sentimental, algo totalmente adecuado. 

El resultado es excelente porque parecen dos críticos literarios humanos que no se centran en repetir frases del relato, sino que han entendido la verdadera esencia de la historia y que, apoyándose en ella, hablan de las relaciones humanas y de pareja.

Así, hay comentarios generados por Notebook que aportan valor añadido, por ejemplo al hablar sobre los silencios, algo que en un texto no es evidente. O la evidente historia común pasada que no se menciona en el relato pero que la red neuronal detecta perfectamente. O el sentido de la palabra "casa" en el relato. Notebook acierta al reconocer el concepto y sus implicaciones (algo difícil de lograr). Se salta algunos conceptos de relativa importancia como el final, pero la "conversación" generada es muy buena.

Tras algunos piropos al autor y sugerencias de leer otros relatos nostálgicos de Alice Monroe o Raymond Carver, el podcast finaliza. El uso de otras referencias y de poner en contexto literario el relato, es un logro de la red neuronal.

El podcast sobre Compartiendo un gin-tónic puede escucharse en este enlace. Está en inglés.

La transcripción (automática) del inicio es esta. Divertida la pronunciación americana de "Compartiendo" o "rosáceo":

Voz femenina: All right, so today we're doing something a little different. You guys sent in  Compartiendo un gintonic, and wow, this story really stuck with me. I'm really excited to unpack this one.

Voz masculina: Yeah, there's just something about the silences in this story.

Voz femenina: Yeah.

Voz masculina: You know, fiction can be more revealing about human connection than any research paper ever could be.

Voz femenina: Totally. And I was immediately struck by how much is bubbling under the surface, even though it's just a lunch date.

Voz masculina: Right.

Voz femenina: People, we don't know their names, but they're obviously very comfortable with each other. They just fall right back into these old familiar rhythms. But there's this like undercurrent of something else there, don't you think?

Voz masculina: Definitely. Yeah, the author's using these really subtle details to build this sense of like longing and maybe some unfulfilled desires, like that bit about the handbag. He gave it to her years ago, right?

Voz femenina: Yeah.

Voz masculina: And she thought it was too flashy back then. But now, suddenly, it's perfect for a special occasion. I think it makes you wonder what makes this meeting so important for them. Why now? Why share this gin and tonic now? 

Voz femenina: And the gin and tonic is more than just a drink, right? It's like it represents the whole relationship.

Voz masculina: Exactly. It's the little things, right? It makes such deliberate choices. The brand of gin and Seagramm, he even mentions Rosaceo, you know, the botanicals. And the way they enjoy it so  slowly together, it's like they want to share this experience on a deeper level. Like they want to share more than just a drink, you know?

Voz femenina: It's true. And then in that moment, she starts to open up a little more about what she's afraid of, getting older and being alone. And just this feeling that maybe she hasn't done everything she wanted with her life. And he really struggles to comfort her, doesn't he?

Voz masculina: He does what he can. He tries to offer her some comfort through touch and just being there. But you're right, he's not really saying much. It's almost like they're speaking in code. They understand each other perfectly, even when they aren't saying anything.

Voz femenina: And that brings us to that really fascinating part about "casa-home". I mean, it seems so simple, but it's clearly really important.

Voz masculina: Absolutely.  That one word just brings up all this stuff about security and belonging, right? Like they're remembering playing tag as kids and being safe at home. But as adults, "casa" takes on a whole new meaning, don't you think?

Voz femenina:  Like they're finding shelter in each other and all the memories they share, but it's bittersweet. Like maybe the home they've found in each other isn't really the home they want.

Voz masculina: Yeah, exactly. And it's such a clever way to use such a simple word, casa. He adds so much longing to their relationship. They're there for each other, but it's always with this sense of something missing, something they haven't figured out yet, or maybe even how to talk about it. 


Una traducción aproximada:

Voz femenina: Muy bien, hoy vamos a hacer algo un poco diferente. Vosotros, oyentes, enviasteis "Compartiendo un gintonic", y vaya, esta historia se me ha quedado grabada. Estoy muy emocionada de comentarla.

Voz masculina: Yeah, hay algo en los silencios de esta historia.

Voz femenina: Yeah.

Voz masculina: ¿Sabes?, la ficción puede ser más reveladora sobre la conexión humana que cualquier trabajo de investigación.

Voz femenina: Totalmente de acuerdo. Y enseguida me sorprendió lo mucho que existe bajo la superficie del relato, que solo narra una cita para comer.

Voz masculina: Right.

Voz femenina: No sabemos los nombres de los personajes, pero obviamente están muy cómodos entre ellos. Vuelven a sus viejas rutinas que les son familiares. Pero hay un trasfondo de algo más, ¿no crees?

Voz masculina: Sin duda. Así es. El autor utiliza estos detalles realmente sutiles para construir este sentimiento de anhelo y, tal vez, algunos deseos insatisfechos, como esa parte sobre el bolso. Él se lo regaló hace años, ¿verdad?

Voz femenina: Yeah.

Voz masculina: A ella siempre le pareció demasiado llamativo. Pero ahora, de repente, es perfecto para una ocasión especial. Creo que te hace preguntarte qué hace que esta reunión sea tan importante para ellos. ¿Por qué ahora? ¿Por qué compartir este gin-tonic ahora? 

Voz femenina: Y el gin-tonic es más que una bebida, ¿verdad? Es como si representara toda la relación.

Voz masculina: Exacto. Son las pequeñas cosas que el autor describe, ¿verdad? Elige citar detalles. La marca de ginebra y Seagramm, incluso menciona un rosáceo, ya sabes, los botánicos. Y la forma en que lo disfrutan tan lentamente juntos, es como si quisieran compartir esta experiencia a un nivel más profundo. Como si quisieran compartir algo más que una copa, ¿sabes?

Voz femenina: Es verdad. Y en ese momento, ella empieza a abrirse un poco más sobre lo que teme, envejecer y estar sola. Y sólo esta sensación de que tal vez no ha hecho todo lo que quería con su vida. Y él realmente se esfuerza por consolarla, ¿verdad?

Voz masculina: Hace lo que puede. Intenta consolarla tocándola y estando a su lado. Pero tienes razón, no hablan mucho. Es casi como si hablaran en código. Se entienden perfectamente, incluso cuando no dicen nada.

Voz femenina: Y eso nos lleva a la parte realmente fascinante del concepto «casa-hogar». Quiero decir, parece tan simple, pero está claro que es realmente importante.

Voz masculina: Absolutamente.  Esa palabra les recuerda todo sobre la seguridad y la pertenencia, ¿verdad? Como si recordaran jugar al escondite y estar a salvo al decir casa. Pero como adultos, «casa» adquiere un significado totalmente nuevo, ¿no crees?

Voz femenina:  Como si encontraran refugio el uno en el otro y en todos los recuerdos que comparten, pero es agridulce. Como si el hogar que han encontrado el uno en el otro no fuera realmente el hogar que quieren.

Voz masculina: Sí, exacto. Y es una forma muy inteligente de usar una palabra tan simple, casa. Añade tanto anhelo a su relación. Están ahí el uno para el otro, pero siempre con esta sensación de algo que falta, algo que no han descubierto todavía, o tal vez incluso cómo hablar de ello. 



No hay comentarios:

Publicar un comentario