28/2/25

Dos sierras

 


Dos sierras, de Eugenio Tisselli, es un relato digital literario que describe los pensamientos de alguien que comienza a viajar en Oaxaca y que es atormentado por sensaciones, angustias, esperanzas rotas y dudas. Una obra de respetable longitud para lo que suele ser habitual en este tipo de trabajos.

El diseño es minimalista. Siempre un fondo blanco, con los textos en rojo. Cada pocas líneas, se nos presenta una flecha que hay que tocar para saltar al siguiente párrafo (quizá debieran fundirse pantallas para que no fueran necesarios tantos saltos ya que estos poco añaden al trabajo). Los textos se presentan en general con un fundido, con algunas pocas pantallas con pequeñas imágenes en blanco y negro y otra con textos dinámicos. Hay también incursiones en generación de textos automáticos, en este caso, usando la técnica de las cadenas de Markov.  

Puede leerse en este enlace.

Obra creada en el año 2019.







27/2/25

Prose

 


Prose es un dispositivo francés dedicado a la emisión de audio libros de manera dedicada. Destinado a personas que no se manejen bien con las nuevas tecnologías, su objetivo es evitar la necesidad de tener que manejar un smartphone o una tablet para poder escuchar audiolibros. Prose, en este sentido, se maneja con unos pocos botones directos, al estilo de los antiguos cassetes.

Permite acceder a un catálogo de unos 20.000 audios de obras de todos los tiempos y numerosos temas. Los audiolibros de esta biblioteca pueden comprarse en línea pero también encargarlos por correo o llamando por teléfono a la empresa.

La iniciativa es una idea de Charles-André Touré y Florent Payzan. Más información en este enlace.




26/2/25

Amazon no permite desde hoy descargar contenido Kindle, con cable.

 


Según un anuncio de Amazon, desde hoy ya no podrán descargar copias de libros electrónicos de Kindle comprados a través de Amazon para guardarlos en el disco duro de ordenador o para eliminar el DRM (administración de derechos digitales) en otro lector electrónico que no sea fabricado por Amazon.

La compañía no ha dado razones sobre el porqué de esta decisión, lo que llama la atención ya que la opción "Descargar y transferir a través de USB" ha existido casi tanto tiempo como los Kindles. Si bien, Amazon creó la opción de transferir el libro a un Kindle vía Wi-FI, la función original de transferir vía cable USB seguía existiendo... hasta hoy.

No es un tema baladí. Tener "el libro" en el Kindle, pero no tener el fichero en nuestro poder suscita cuestiones cómo qué ocurre si se pierde el dispositivo, si cambiamos a un lector de otra marca, qué sucede si se cae la Wi-FI, ¿ya no podemos leer los libros con Calibre?, etc. Teniendo el fichero en el ordenador, basta transferirlo a nuestro nuevo lector. Sin él, será más complicado.

Sin duda, deben existir razones anti pirateo tras la decisión pero, hecho así, supone un engorro para el usuario, para el cliente.




21/2/25

ChatGPT for Writers

 


Se celebró ayer la conferencia ChatGPT for Writers, en la Universidad de Harvard, una muy interesante sesión sobre cómo el uso de los grandes modelos de lenguaje, y en particular ChatGPT, pueden ayudar al escritor literario.

Ya hemos visto en algunas entradas anteriores de Biblumliteraria (por ejemplo, aquí), lo difícil, por no decir imposible, que es lograr que estas redes neuronales generen contenido literario de calidad. Sí, todas las frases estarán bien construidas sintácticamente, los párrafos tendrán coherencia, podremos imitar el vocabulario y el estilo de ciertos escritores pero, a la postre, el texto resulta aburrido, sin alma, sin una dirección en la historia, sin interés.

Precisamente, los ponentes hicieron hincapié en lo erróneo de pretender que un modelo de lenguaje, un LLM, escriba una obra maestra, que escriba como un humano. No, al contrario, los LLM deben ser usados para darnos frases, situaciones, detalles que por sí solos no son interesantes pero que puedan disparar "nuestra" imaginación, que puedan expandir "nuestra" creatividad humana. En definitiva, que sean una herramienta de ayuda, no un fin en sí mismo. Deben ayudar a "nuestra" creatividad, no pretender que sean creativos los algoritmos.

La conferencia fue doble, hablando dos ponentes y dejando un amplio espacio de tiempo para las preguntas y el debate final. 

Por un lado, Sarah Rose Siskind, guionista de comedias que se ha labrado un sólido renombre, habló sobre cómo ChatGPT puede ayudar a sortear la soledad del escritor ante el bloqueo que produce una hoja en blanco. Ahora, con la IA, podemos "hablar" con alguien. Probablemente, será un diálogo sin chispa y estándar pero es muy posible que nos haga pensar en algo que sirva para empezar, para crear, para escribir nosotros mismos.

También, señaló como la IA puede desarrollar una base de datos de elementos cómicos (Sisking escribe comedias y sitcoms) o introducirle, vía voz, ideas sueltas que vengan a nuestra mente para su futuro desarrollo. 

La IA, también, puede detectar curiosidades o patrones en un conjunto de ideas que el escritor le dé para, luego, con las respuestas del LLM, proseguir nuestro trabajo. 

Puede servir como ayuda en la recopilación y el análisis de documentación. Puede pedírsele que combine y recombine muchas veces ideas del autor para ver si, de esas combinaciones, sale algo nuevo que podamos aprovechar.

Asimismo, los LLM pueden servir de buscadores sobre conocimientos específicos de ámbitos o campos en el que se vaya a desarrollar nuestra obra y que nosotros no conozcamos. Muchas comedias se desarrollan en un ámbito especializado (Recordemos, por ejemplo, las especificidades técnicas de The Big Bang Theory),  que precisan un conocimiento de terminología científica. Finalmente, en la traducción de chistes de un idioma a otro, algo que casi nunca debe hacerse literalmente. 

Después, disertó Ken Liu, premiado guionista y autor de obras de ciencia ficción.

Señaló cómo los resultados de la escritura de ChatGPT son aburridos, baladís, lleno de clichés, sin interés. Es el proceso de crear humanamente usando el LLM el que resulta interesante. Hay que pensar en la IA, no como una herramienta para trabajar en los media actuales, sino como un media distinto en sí mismo. De igual manera que el cine encontró un lenguaje propio y no se le pidió que recrease las obras en papel, aún falta conseguir que ChatGPT y los LLMs generen su propio ecosistema, su propio lenguaje artístico. No vale buscar que una imitación del ser humano haga de ser humano, sino que hay que hallar el campo artístico propio de esas imitaciones. 

Kiu propuso usar el LLM para captar particularidades en la generación de texto que se escapen a lo habitual, que nos sirvan de partida para encontrar algo interesante en nuestra propia creatividad. 

Otra posibilidad es que el autor cree un determinado carácter de personaje y luego interactúe con la IA para desarrollar esa personalidad creada por nosotros. O bien, hacer que la IA haga preguntas/clichés aburridos; que nosotros contestaremos y, a partir de ahí, encontrar nuevos caminos.

La IA puede servir para crear Writer’s rooms virtuales pero formadas de diversos , no de gente real. De esas conversaciones, que pueden ser absurdas, podremos sacar chispazos de creatividad para nosotros mismos. No es inhabitual en la creación humana que el origen sea el absurdo.

Podemos, también, pedir que la IA nos critique un guión, pero no de una manera genérica (ya que nos contestará con clichés), sino forzando a que lo haga pareciéndose a un personaje o figura publica determinada.

Otra opción es que nos dé la terminología y la forma de hablar de alguien que sea experto en un campo en que no lo somos nosotros o que busque historias o anécdotas que puedan ayudarnos a crear algo nuevo.

Es posible, asimismo, pedir a la IA que nos fuerce a tener otro punto de vista diferente del que tenemos. La IA puede ampliar la subjetividad particular de cada humano

Siempre hay que tener mucho cuidado con las respuestas falsas, con las alucinaciones de los LLMs, porque podemos escribir con falsedades que creemos que son realidad.

Una conferencia interesante y realista. 

Puede accederse al streaming en este enlace.






20/2/25

Soneto aleatorio

 


Willekeurig sonnet, en neerlandés soneto aleatorio o soneto al azar, es un generador de sonetos sencillo. El usuario elige la fuente desde donde se van a extraer frases (las opciones son la Wiki, DBNL o ambos a la vez), el tipo de soneto que se desea (el tipo de estrofas que lo van a componer, la métrica y la rima) y unas cuántas palabras clave. A partir de ahí, el programa genera el soneto en holandés.

Puede usarse desde este enlace.

Un ejemplo obtenido:

Dit bracht een slag toe aan het vrachtvervoer

Hij werd dezelfde avond nog vermist

Voor deze band was hij ook toetsenist

Voor het laatst in de auto van De Boer

Deels is dit gratis openbaar vervoer

Drie maanden later stierf de componist

Hij is vooral bekend als trompettist

De boten volgen een bepaald parcours

Zij riepen op tot boete en berouw

De dorpelingen zien hem als een held

De bovenbenen zijn wat lichter blauw

De rest van het verhaal wordt niet verteld

Het dient als toegangspoort van een gebouw

Nog in datzelfde jaar werd hij hersteld



cuya traducción es:

Esto supuso un duro golpe para el transporte.
Desapareció esa misma noche.
Él era teclista en esta banda. 
La última vez fue en el coche de De Boer.
Otras veces, en  transporte público gratuito.
Murió tres meses después.
Es más conocido como trompetista.
Los barcos siguen un rumbo determinado.
Pidieron penitencia y arrepentimiento.
Los aldeanos lo consideran un héroe
La parte superior de las piernas es de un azul más claro
El resto de la historia no se cuenta
Ahora, sirve de puerta de entrada a un edificio
Aquel mismo año se restauró
 

16/2/25

Arte vegetal

 


El artista japonés que se hace llamar Lito Leaf consigue crear auténticas obras de arte recortando hojas de árbol. 

Con un detallismo y una precisión encomiables, el autor recorta las hojas para obtener siluetas realmente hermosas, imaginativas, creativas, que se convierten en escenas dignas de admirar. Situadas las siluetas vegetales frente a la luz del sol, la imagen resultante es encantadora.

El troquelado convierte las hojas en paisajes lejanos, en escenas de fantasías que constituyen un universo pictórico novedoso y bello. A pesar de lo intrincado de las figuras, Lito se las arregla para mantener la hoja intacta, sin rasgarla, incluso cuando los cortes son sola línea fina. Además de la silueta lineal existen perforaciones para jugar con el detalle y la luz que pasa a través de ella.

Puede disfrutarse del trabajo de Lito en su página de Instagram.





14/2/25

Elicit

 


Elicit es un buscador de artículos científicos que utiliza técnicas de modelos de lenguaje para poder hacer preguntas y búsquedas en lenguaje natural. Una vez localizada toda la bibliografía la presenta en columnas, mostrando en una de ellas el título y la referencia y, en otra, un breve sumario. Desde el título puede saltarse, mediante hipertextos, al sitio en donde este artículo se encuentra (pero si este sitio es de pago, no pasará de ahí, como es natural).

La plataforma actualiza constantemente su base de datos, de modo que se puede acceder a los textos más novedosos.

También permite subir artículos propios y conectarse a Zotero.

Claro, ya hay repositorios importantísimos de artículos científicos ("papers"), de los cuales el buque insignia es Arxiv

Pero Elicit permite una búsqueda mucho más natural al permitir un diálogo en lenguaje natural.

Requiere registro y la versión más potente es de pago. Uno de los handicaps más importantes de la versión gratuita es que no pueden exportarse los resultados en formato digital.

Puede accederse desde este enlace.





12/2/25

Deepseek podría no ser tan eficiente

 


Hace pocas fechas dábamos cuenta de DeepSeek, el generador de lenguaje natural que parece ser mucho más eficiente que sus contrincantes europeos o, sobre todo, americanos. En aquel post, se analizaban los elementos técnicos que podía permitir esta mayor eficacia. Rendimiento que suponía mayor velocidad, menor consumo de energía, más facilidad de entrenamiento, mejor velocidad de respuesta y el uso de hardware simple. En definitiva, mucho más barato de entrenar, usar y mantener.

Así, DeepSeek decía haber necesitado sólo 6 millones de dólares para su desarrollo (unas 10 veces menos que sus competidores), precisar sólo de unas 2000 GPU y tener un coste por inferencia órdenes de magnitud menores que otros LLMs.

En la batalla de marketing desatadas entre las Compañías, hace pocos días, la firma SemiAnalysis publicó un informe en que se afirma que DeepSeek ha incurrido, en realidad, en unos gastos de hardware de 1600 millones de dólares y que dispone, para ejecutar programas, de 50000 GPUs de NVIDIA

Según el informe, DeepSeek dispondría de una infraestructura informática con aproximadamente 50.000 GPU Hopper, incluyendo 10.000 H800 y 10.000 H100. Todas estas unidades estarían distribuidas en múltiples ubicaciones y servirían para entrenar el LLM, para investigación y desarrollo y para ejecutar modelos financieros que son la misión original y principal de la empresa. La inversión total de capital de la Sociedad en servidores ronda los 1.600 millones de dólares, con un gasto estimado de 944 millones en costes operativos.

Aunque las cifras globales parecen ser ciertas ya que están basadas en el balance societario, no queda claro qué proporción del gasto se dedica, en realidad, al modelo de lenguaje.

Claro está, de ser cierto que esa proporción es mayor que la manifestada con anterioridad, la supuesta fantástica eficacia de DeepSeek no sería tal. 

Habrá que ser prudentes y dejar que pase la marejada de marketing e intereses financieros. 

De momento, tenemos el modelo DeepSeek para experimentar con él.



9/2/25

Indicator

 


Indicator, de Jean-Pierre Balpe, es un vídeo narrativo en el que sobre un fondo fijo de una imagen en sepias, se van moviendo los textos de la historia. Estos, cambian de fuente, se expanden y apelotonan, pero siempre de manera lenta y poco dada a sorpresas, algo que favorece la lectura.

Más que una narración lineal, son saltos entre páginas de un hipotético libro que reflexiona sobre las ondas, sean estas físicas o sentimentales.

Puede verse en este enlace.







7/2/25

Halfling Dale

 


Halfling Dale, de Wysiwyg Wizards, es una historia de ficción interactiva especialmente diseñada para dispositivos móviles.

Se trata de una aventura en que el lector debe enfrentarse a las consecuencias de las acciones ilegales de su hermano y para ello debe participar en la vida de Dale.

La mecánica es la habitual. Se presentan varios párrafos de la historia y, a continuación, se dan opciones. En función de las elegidas por el lector, la narración se desarrolla de diferentes maneras. Hay 28 finales diferentes posibles y 10 tramas diferentes.

Esta aplicación tiene unos gráficos agradables, naifs, casi infantiles, pero apropiados para la narración.

Más información en este enlace.







6/2/25

Poem App Generator

 


Poem App Generator es un pequeño generador de poemas que crea versos en base a una temática que se elige desde una caja de opciones y la longitud deseada de la poesía (hasta 16 versos). Funciona en inglés y básicamente crea pareados.

Algunos ejemplos de lo obtenido:


My heart beats fast, my soul feels alive,

In your eyes, my love, I thrive,

With you by my side, I feel complete,

Together our love, will forever repeat.

Your touch ignites, a burning fire,

Melting my fears, and soothing my desire,

In your arms, I find my peaceful nest,

With you, my love, I am forever blessed.


--o0o--


A true friend is a treasure, a gem so rare,

A bond of trust, and a love that's fair,

Through thick and thin, they'll stand by your side,

A friend like that, is a treasure to abide.

They'll laugh with you, and cry with you,

They'll be your rock, and see you through,

A true friend is a gift, a treasure so true,

A friendship like that, is a bond that shines through.

They'll be your partner, in every sense,

A friend like that, is a true defense,

They'll help you grow, and help you thrive,

A friendship like that, is a treasure to survive.

A true friend is a blessing, a gift from above,

A treasure to cherish, and a love that's strong and true,

A friendship like that, is a bond that will forever shine,

A treasure to hold, and a love that's truly divine.



Puede utilizarse desde este enlace.


4/2/25

Siempre pueda verte ante los ojos míos




... pues agora el cielo
con inmortales pies pisas y mides,                 
y su mudanza ves, estando queda,
¿por qué de mí te olvidas y no pides
que se apresure el tiempo en que este velo
rompa del cuerpo, y verme libre pueda,
                          y en la tercera rueda,                            
contigo mano a mano,
busquemos otro llano,
busquemos otros montes y otros ríos,
otros valles floridos y sombríos,
do descansar y siempre pueda verte                 
ante los ojos míos,
sin miedo y sobresalto de perderte?


Garcilaso de la Vega




Hoy




Hoy.

Ojalá los calendarios no tuvieran esta fecha. Ojala, vientos amigos hubiesen arrancado todas las hojas de todos los calendarios de todos los años de tal día como hoy. Ojala nunca hubiese ocurrido. Los malos duendes de la melancolía, la desesperanza y el dolor rebuscan hoy por los cajones de mi memoria y te evocan. El universo te recuerda. El cosmos llora. Yo lloro. Y las artes de toda la historia confluyen para honrarte cuando llega este día.

Los timbales y las trompetas de Purcell fueron musicados para ti, para ser escuchados en tu honor.

Neruda escribió La noche está estrellada y tú no estás conmigo para que yo lo leyera esta noche.

El destino sabía que el Lacrimosa de Mozart fue creado para nosotros.

El grito final de muerte helada de La Boheme era por tí.

y con Machado he aprendido que habría de hacerse Su voluntad contra la mía. Siempre fue así, siempre es así.

La barca rosa de Gabriela Mistral era la tuya, tierna compañera.

Dante ya sabía que serás la Beatriz que me guíe y me salve cuando arribe mi turno.

Te buscaré más allá de las tinieblas, mi dulce Eurídice. Y no miraré atrás.

También yo, como León Osorio, cien veces quise interrogar al cielo pero ante mi desventura el cielo calla.

He sentido el manotazo duro, el golpe helado, el hachazo invisible y homicida que Hernández anunció.

Con Quevedo espero que seas polvo enamorado. Yo lo soy. Siempre lo seré.

Me aferro a los versos de Dylan Thomas: aunque los amantes se pierdan quedará el amor y la muerte no tendrá señorío. Eso sí te lo garantizo.

Y Martí i Pol sabía ya que no tornarás pero que perduras en mí de tal manera que me cuesta imaginarte ausente para siempre.


Sólo anhelo, con Manrique, a que mi río desemboque en tu mismo mar y nuestras aguas se confundan otra vez.



1/2/25

The Book of the Duchess - Hypertext edition of the four witness version

 


The Book of the Duchess - Hypertext edition es una comparación digital e hipertextual de cuatro versiones de El libro de la Duquesa de Geoffrey Chaucer. En concreto, las 4 versiones comparadas son MS Tanner 346: A Facsimile by Pamela Robinson; Bodleian Library MS Fairfax 16 by John Norton Smith; MS Bodley 638: A Facsimile by Pamela Robinson y Thynne 1532 Edition on ProQuest.

Su objetivo principal es analizar las diferencias textuales entre dichos documentos. Todas las grafías son las que aparecen en el manuscrito, con las numeraciones encabezadas sólo en la edición de Thynne por ser la más larga. Existen llamadas hipertextuales que llevan a otros documentos, enciclopedias (como la Británica) o a diccionarios que esclarecen el significado de palabras o frases. 

El libro de la Duquesa es un poema de visión onírica que cuenta la historia de un hombre que se queda dormido y sueña con una cacería, donde se encuentra con un caballero apenado que le cuenta la historia de su amor perdido.  

Puede accederse desde este enlace.