Una de las obras cumbres de la literatura universal es La Ilíada de Homero, la epopeya griega de 24 cantos y más de 15.000 versos. Escrita hacia el siglo VIII antes de Cristo, todo el mundo conoce lo esencial, cual es el asedio de la ciudad de Troya por los aqueos, para rescatar a Helena, esposa del rey Menelao, que había sido raptada por Paris, príncipe troyano. La Ilíada narra hechos que supuestamente ocurren durante el último año de la guerra que duró 10 años.
Todos hemos visto series y películas al respecto, pero ¿Cómo sonaba en realidad La Ilíada recitada en griego, cantada con el ritmo del teatro ateniense?
El trabajo de David Chamberlain al que puede accederse en el enlace indicado más abajo, la lee por nosotros. No entiendo el griego, menos el clásico, y no puedo juzgar si la pronunciación o la música del recitado de los hexámetros es correcta, pero sí puedo afirmar que el resultado es hipnótico, fascinante, aún entendiendo sólo algunas pocas palabras y nombres. Uno puede comprender bien a los griegos, sentados en el anfiteatro, escuchando por horas la epopeya épica.
La aplicación permite escuchar los cantos de diversos modos: sin alterar en nada el texto que se muestra en un lateral, mostrando el acentuado métrico, mostrando las cesuras, alterando el ritmo, coloreando las sílabas del verso en curso, etc.
Un trabajo impresionante en su amplitud y calidad que ha llevado un considerable tiempo de realización a Chamberlain.
El autor recomienda utilizar Chrome o Firefox, pero funciona bien en Edge también.
Recomiendo activar todas las opciones del menú superior.
Puede disfrutarse desde este enlace.
0 comentarios :
Publicar un comentario